Первый русско-белорусский словарь, учитывающий изменения в белорусском языке, которые вступят в силу с 1 сентября 2010 года, вскоре появится в продаже, сообщил на пресс-конференции в Минске директор Института языка и литературы имени Я.Коласа и Я.Купалы Национальной академии наук Беларуси Александр Лукашанец.
"Современный русско-белорусский словарь для школьников" уникален тем, что его белорусскоязычная часть подготовлена в полном соответствии с новыми нормами, которые будут введены с 1 сентября 2010 года", - заявил А.Лукашанец.
Словарь является совместным изданием РИУ "Литература и искусство" и Института языка и литературы имени Я.Коласа и Я.Купалы НАН Беларуси. Издание имеет пять специальных приложений, предназначенных для самостоятельной языковой подготовки школьников. Цена составит Br19 609.
Издание предназначено в первую очередь для учащихся средних школ и лицеев, активно пользующихся как русским, так и белорусским языками, отметил А.Лукашанец. "Этот словарь - попытка творчески подойти к осмыслению тех изменений, которые происходят и в белорусском, и в русском языках", - заявил он.
По его словам, в ближайшее время планируется выпуск еще нескольких словарей с учетом новых норм белорусского языка. В частности, издательством "Белорусская наука" подготовлен новый орфографический словарь.
А.Лукашанец отметил значимость издания, а также предостерег от использования словарей, не утвержденных Институтом языка и литературы НАН Беларуси или министерством образования страны.
"Сейчас появляется целый ряд полуподпольных изданий словарей, в которых не все учтено и имеются разночтения с нормами современного белорусского языка", - заявил директор Института.